fbpx
星期一, 12 月 16, 2024

Patel: It gives me the confidence to pursue other challenges

 

Ranjna Patel says that the best piece of advice she got from her husband was take care of the patient and the business will look after itself. Photo supplied.

Six local figures were recognised in the New Year’s Honours list.

Olympian and World Champion shot-putter Valerie Adams was made a Dame. Triathlete Cameron Brown, health services proponent Ranjna Patel, and shareholders’ advocate Bruce Sheppard were appointed Officers of the New Zealand Order of Merit, while former hockey international Katie Glynn and table tennis champion Chunli Li were made Members of the New Zealand Order of Merit.

The Times will publish a profile of each recipient and feature a short Q&A over the coming weeks.

Ranjna Patel

Ranjna Patel was appointed an Officer of the New Zealand Order of Merit (ONZM) for her service to health and the Indian community.

Winner of many awards including the Equal Employment Opportunities Trust Diversity Awards, Walk the Talk Award, 2014, Hall of Fame for Women Entrepreneurs, 2014 and Queen’s Service Medal, New Year 2009, the 61-year-old Pakuranga resident has been the driving force behind the expansion of Nirvana Health Group, one of New Zealand’s largest Primary Health networks, which she and her husband started as a sole GP practice in 1977.

The Nirvana Health Group now serves as an umbrella company for more than 30 medical clinics servicing 190,000 registered patients from predominantly lower socio-economic communities.

Mrs Patel has chaired the South Asian Leadership Group and is a member of the Counties Manukau South Asian Police Advisory Board, Commissioner’s Ethnic Focus Forum, the Middlemore Foundation Board, Kootuitui ki Papakura Trust, Global Women and Co.OfWomen.

She has taken an active role in early intervention for family violence prevention, working closely with New Zealand Police on a unique project called Ghandi Nivas, which offers counselling and temporary accommodation for family violence perpetrators.

She has held ministerial appointments to the national Advisory Council on the Employment of Women and the Lottery Auckland Distribution Committee.

Mrs Patel is a trustee of International Swaminarayan Satsang Organisation (ISSO) and ISSO Seva, which provides programmes for seniors, youth and the community.

The Times asked her five questions last week.

Q. Who was the first person you told about receiving this honour and why them?

A. I was quite surprised when I received the letter in September and didn’t tell anyone. My husband saw the letter and was absolutely delighted and happy for me. After I accepted, it was hard to keep the secret, but we decided not to tell anyone.

Q. What does the ONZM mean to you?

A. To me personally, it is an acknowledgment for the work I do but it is shared with all the people at Nirvana Health Group and the many communities I work with; in particular the amazing people involved with Gandhi Nivas – the Sahaayta team, New Zealand Police and Total Healthcare.

Q. Does receiving this award change anything for you, does it push you to strive for more?

A. Nothing changes on a day-to-day basis. To me the award has shown me I have been very privileged in my life to be able to serve and accomplish many different things at work, for women empowerment, for family violence and yes, it will give me the confidence to pursue other challenges.

Q. How did you celebrate the announcement?

A. We celebrated as a family for breakfast and then at the temple in the evening with about 800 people. Seeing someone in the community get an award makes everyone proud.

Q. What’s the best piece of advice you’ve received and how did you take it on board?

A. In business, my husband said, take care of the patient and the business will look after itself. With the patient at the centre of all our thinking, the business has taken care of itself. And what I have learned is values should be the core of everything you do.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告