fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Transport Minister promises better bus service

Councillor Dick Quax, Local Board chair David Collings, Simeon Brown, Simon Bridges and Councillor Sharon Stewart met to discuss transport issues in east Auckland.

Transport Minister Simon Bridges was in Pakuranga on Tuesday to talk about transport issues in east Auckland.

Bridges met Howick Local Board chair David Collings and Howick Ward councillors Sharon Stewart and Dick Quax to discuss the Ameti project and the East West Link.

With the Auckland Manukau Eastern Transport Initiative (AMETI) Project set to get underway mid next year, Bridges says: “More than ever before we’ve got confidence in the plan we’ve got for east Auckland.”

Bridges takes this opportunity to remind us that the Ameti project, which is a designated bus way that connects Pakuranga to Panmure, will create a more regular and reliable bus service.

“What you’re going to have here is specified public transport lanes without the cars which will allow them to run more regularly without delays.

“It will take people further faster than they were able to go before,” he says.

Bridges says that while there is always more to be done, meeting with the Howick Local Board and Howick ward councillors helps pinpoint the transport issues affecting east Aucklanders and come up with solutions together.

“I completely understand the frustrations around public transport in this area, but we are getting on with it and making things happen. We are prioritising these issues.”

Simeon Brown, National candidate for Pakuranga says: “It’s good to see central government and local government working so close together on these things.

“We’re all in agreement on what needs to be done and that’s something which I think we need to continue to do.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
上一篇文章
下一篇文章

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告