fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Howick Hornets receive grassroots grant

East Auckland’s Howick Hornets rugby league club has been awarded a $1500 grant for winning a Rugby League World Cup ticket sales promotion.

The club’s members showed they are strongly behind the event by purchasing the highest number of tickets of any club in the country.

Andrea Nelson, RLWC2017 General Manager of New Zealand, said: “We’re thrilled to be able to provide a $1500 grant to the Hornets. It is really well deserved and we are sure the club will put the money to good use so there is a tangible benefit for players and supporters into the future.

“The support of the rugby league community is important to the success of the tournament so we are appreciative to Howick and other clubs around the country where large numbers of players and supporters have purchased tickets.”

Howick Hornets Chairman John ‘Bull’ Hancock was thankful for the grant and congratulated organisers on a great initiative to get rugby league clubs involved in the tournament.

“I would also like to make a special mention of Darnelle Penu from our club. It was Darnelle who organised the payments and it is people like her that make rugby league clubs tick around the country,” Hancock said.

A second $1500 grant was awarded to Marist Saints, who won the draw of the remaining clubs in New Zealand that purchased over 50 tickets.

Marist Saints Chairman Tony Laiman said: “We’re delighted to receive the $1500, it will be a real boost to the club so I would like to thank the organisers.”

The RLWC2017 is the pinnacle of the international game and will be played across Australia, New Zealand and Papua New Guinea from 27 October to 2 December this year.

It will be the biggest sporting event in the region during 2017. The world’s best players from 14 teams will play 28 games over five weeks in 13 cities across the three hosting countries.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告