fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

新西兰人宁可让老板开车,也不愿让岳父母开车

There are much worse fates than being stuck in traffic with your boss, Kiwi drivers say.

The AA recently tried to bring some humour to the subject of congestion by asking through Facebook whether people would most hate to be stuck in traffic with hungry kids, their in-laws, their boss or a wasp.

The preferred choice turned out to be the boss while the wasp was hands-down regarded as the worst companion, followed by hungry kids.

AA spokesman Barney Irvine says the question was part of a poll designed to provide insights into people’s personal experiences of congestion.

“Over the last year we’ve set up a congestion monitoring tool, and this gives us fantastic hard data on how long trips are taking in Auckland, Wellington and Christchurch.  We wanted to balance that with data on what people are thinking and feeling.

“We actually ended up feeling a bit bad about the wasp question because it turns out that quite a few people have had nasty experiences – and even crashes – as a result of finding a wasp in their car.”

The AA also asked Facebook users what caused the biggest delays to their normal commute out of wet weather, roadworks or a minor crash ahead of them. Roadworks was seen as the biggest delay-maker by 50% of respondents, with the rest of the votes an even split between the other two options.

“What this reflects is the scale of the roadworks in cities like Auckland and Christchurch,” says Mr Irvine. “Auckland has major roadworks on key corridors like the Southern and Northwestern Motorways, while Christchurch has had constant – and constantly changing – roadworks all over the city since the earthquakes. This has taken its toll on motorists.”

Mr Irvine says that even small-scale roadworks would reduce traffic throughput by 5% or more.

“So you can imagine the impact once they start taking up a lot of lane space to dig up the road.”

Meanwhile, 77% of respondents said that the evening commute was more congested than the trip to work.

“People generally do a lot more driving in the evening – picking up kids, doing the shopping, going to the gym, and so on – and that adds up to more congestion,” says Mr Irvine.  Our data shows that the trip home can often take 10-20% longer than the trip to work.”

There’s also a psychological element, with delays on the trip home eating into precious time with the family.

Mr Irvine says that further Facebook polls on congestion issues are planned over the next couple of months.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告