fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Petition to save Mill Road corridor project launched

Hunua MP Andrew Bayly. Photo supplied.

Andrew Bayly, MP for Hunua and Judith Collins, MP for Papakura have both launched petitions to save the Mill Road corridor project from Flat Bush and Manukau to Papakura and Drury, which is under review by the Labour Government.

“This project is vital to meet the needs of the increasing population and business development in the Franklin area, and the pressing need to create additional capacity for the motorway network,” Mr Bayly says.

“Unfortunately, Transport Minister Phil Twyford says a number of planned roading projects are under review, including the $955 million Mill Road corridor project, while the Government attempts to divert billions of dollars to smaller Auckland projects, such as inner city trams.

“Judith Collins and I have extensively lobbied for this transport improvement for South Auckland – our electorates are experiencing significant increases in population with more housing development projects currently taking place.”

He says that in addition to that  an estimated 5000 new jobs are to be created in the Stevenson’s Drury South business park development. If the Mill Road expansion does not go ahead, the subsequent increase in motorway congestion will represent a barrier to the business park development.

“The proposed 4-lane highway from Mill Road and Redoubt Road through Papakura would take in Drury South and connect to a new intersection on SH1 between the Drury and Ramarama interchanges. It would be an important link of the upgraded South Auckland road network already including North and South motorway lane increases, and the Waterview motorway and tunnel,” he says.

“Thousands of people around the country have already signed the petitions because they see the importance of these roads to their communities and I encourage members of the Hunua electorate to show their support by signing the petition.”

 

 

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告