fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

Brown: Government’s housing plan in disarray

During the election, the Labour Party campaigned on a promise of building 100,000 new houses over the next 10 years in addition to what was already going to be built.

It’s become clear over their first nine months in charge that this was purely meant as a headline-grabber and was never properly thought out.

KiwiBuild was first announced in 2012, so you would think Labour has had plenty of time to figure out the details and should have hit the ground running upon their election into government. So far though, all we’ve seen is an endless plea for help from the private sector as Housing Minister Phil Twyford realises there’s simply no other way to fulfil his goal.

Given the Government’s reliance on working groups and reviews, it should come as no surprise that they can’t sort this one out on their own either. Recent reports suggest only 18 KiwiBuild homes are currently under construction and at this rate Labour won’t get anywhere near the 100,000 homes they’ve promised.

When National left office last year, 200,000 new homes were forecast to be built over the next six years, but this progress is now at risk as the construction sector deals with the confusion caused by the new Government’s policies.

In addition to Phil’s KiwiBuild pipedream, the Government’s plans to drastically limit foreign investment and immigration is beginning to stall construction. This is even more confusing when you consider the Government’s admission that apartment developments underwritten by the taxpayer will include apartments that can be sold to foreigners – something this Government has railed against for years.

Phil Twyford and Labour promised to build 100,000 affordable homes for New Zealanders – an admirable goal – but sadly all they have provided is confusion and inaction.

  • Simeon Brown is MP for Pakuranga

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告