fbpx
星期三, 12 月 18, 2024

New Primary School-heart of Nikau

Mel Bland is principal of Te Uho O Te Nikau, a new primary school in Flat Bush. Times photo Wayne Martin

From posh kids to those a little rough around the edges, she has taught at some of the best international schools all over the world as well as worked with decile one schools in New Zealand and helped turn them around.

Mel Bland takes great pride in the fact that as a native Fijian, she is founding principal of Te Uho O Te Nikau, a new school primary in Flat Bush that will open its doors in February 2019.

Housed currently at Ormiston Junior College till their school construction is completed, Ms Bland is already creating quite an impression.

The first thing that strikes you about the vivacious and friendly school leader is a black Labrador that follows her on a leash wherever she goes.

It is not unusual to see the founding principal surrounded by a young fan club that wants to play with Nikau, a pet therapy dog.

A dog lover who has even worked as a community outreach manager with SPCA, she says that dogs on-site are priceless.

“And it’s great for some kids who find it difficult to make friends,” says the educationist who has worked with pet therapy for children with rage problems.

The Public Private Partnership School will cater for 700 students between Years 1-6. The school will also house the Mt Richmond Special School unit.

Having interacted with diverse communities – she extensively taught in the Philippines, Taiwan and Singapore -Ms Bland says that she finds the diversity of the community in Flat Bush appealing. “I do believe I have worked with every nationality in the world which adds such an exciting dimension to my current job.”

Excited about the curriculum and the design of the school, she says that the site has two bridges built over river tributaries running through. There are two massive fields and huge learning buildings.

Explaining the significance of the school name she says, “We are the heart of Nikau that was used for nourishment and shelter. Everything in the school is connected and is part of a narrative.

“All the trees planted are native and we have plenty of bird-feeding trees as well as a beautiful path through the garden. The idea being that the Nikau provides for the once many manu (birds); the analogy is the berries are the teachings and the manu are the tamariki (children).

“Ten per cent of the school curriculum is committed to outdoor learning. I want children to climb trees and learn about plants; to take water samples and study them. Ours will be a waste-free school,” she says.

“We have worked on thoughts of a cultural concept for the bridges connecting the car park to the school.”

From a walking dog school bus to cool uniforms designed by Kukri Sports, there is a burst of new ideas that lean on the practical as well as work on building exciting and positive relationships with neighbouring schools and the community.

The school at 187 Flat Bush Road is taking student enrolments.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告