fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

Do you support the legalisation of cannabis?

On Monday night Paula Bennett addressed the people of east Auckland on drug reform in New Zealand at a public meeting at St Columba Church in Botany.

As far as public meetings go, Simeon Brown’s drug reform meeting on Monday night with National Party Spokesperson for Drug Reform Paula Bennett was an interesting one.

One member of the public challenged Bennett’s explanation of THC (tetrahydrocannabinol) levels in marijuana, while a man in his late 20s professed cannabis is life-changing for reasons he didn’t get around to explaining.

The biggest topic of conversation was next year’s non-binding (not automatically written into law) referendum where Kiwis will vote on whether personal, recreational cannabis use should be legalised.

The question will be asked according to a draft legislation which is due to be released in the coming months.

It would include a proposed minimum age of 20-years-old to use and purchase cannabis, regulations and commercial supply controls, and limited growing options.

Bennett again said she would be voting no in the referendum.

She said New Zealand has a serious drug problem and as a country we don’t have the health services and education programmes set up to manage the potential negative effects of such a vote.

“I think that instead of us having a real discussion on what we do with [the drug problem in New Zealand], the Greens have come up with this solution of legalising before we as a country work through the options of how we deal with some of the problems,” Bennett said in her address.

One member of the crowd urged people to be pragmatic and do their research before voting.

She said her research found marijuana to be less harmful and less addictive to her children than any other drugs out there.

The mother of boys made a point of saying marijuana isn’t the gateway drug; the gateway is the drug dealer.

“At the moment we have drug dealers who are dealing to our kids, who just want to move them on to the more profitable drugs. I’d rather it be [regulated by] the government.”

But her point of view was lost on a few who argued that many drug addictions started with marijuana use.

Bennett reiterated a point made by many people who work in the drug addiction centre and said while ‘weed’ might not formally be a gateway drug, all of the recovering drug addicts she had spoken to are opposed to the legalisation of recreational marijuana.

“It’s where their problems started and they are scared for themselves and for their children.”

Others simply expressed the need for greater investment into treatment for drug addiction and trauma that leads to drug use in the first place.

As well as general members of the public, there were speakers from Odyssey House and Higher Ground Drug Rehabilitation.

In a nutshell, it certainly wasn’t short of healthy debate and divided opinion.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告