fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Hunt for stolen artwork

Tiffany Singh. Times photo Wayne Martin

Celebrated contemporary artist Tiffany Singh has had her art installation stolen at the Splore Festival hosted at the Tapapakanga Reserve over the weekend.

The stolen artwork is of the Singing Ringing Tree which was the result of a five year commitment and collaboration with a rural community in India, in an attempt to rejuvenate and bring awareness to the ancient craft of bell-making.

The theft has created an uproar in the art community, with several posts on Facebook expressing outrage.

Ms Singh, known for her visually spectacular orchestrations of repeated forms using colours and significant materials to transform the mundane to sacred, says in her Facebook post that she does not make art for money “but for the joy of sharing and creating meaningful experience and enabling fair trade organisations and other socially significant organisations to continue their work through my own.”

“This is what hurts the most. I guess to a few people it’s just ribbons and bells but the 700 bells and 3000m of ribbon were a rejuvenation symbol of a healing and collective space that the community can share and participate in.

“I do understand the risks of exhibiting in public space but also think it is necessary to foster faith in humans and provide opportunities for education and joy.”

In another post, the artist – who has had several exhibits at Uxbridge Arts and Culture and the Fo Guang Shan Temple, says: “To the people who stole my artwork at Splore please think about what you have done and give it back. What you have done is ruined five years work of a partnership between me and the artisan community of India. Not only have you broken my heart you have stolen at least 3K worth of materials.”

“Don’t you know how hard it is to be an artist in NZ?

“All we are trying to provide is enjoyable experiences for you and this is how you say thanks. Wow!”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
上一篇文章
下一篇文章

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告