fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Angry reader on the prowl

Some of the many coupons an angry reader has been delivering to letterboxes in the area.

A disgruntled reader is dropping unsolicited notes in local letterboxes.

The reader, whose identity is unknown at this stage, has taken exception to an open letter from The Religious Diversity Centre Trust on the Times’ Feedback page on September 1 last year in which the name and age of the Christchurch mosque murderer was published with the terrorist’s photo.

These same details were published throughout the country in every medium after the killer Brenton Tarrant, 29, was sentenced to jail for the rest of his life without the prospect of release on 51 charges of murder, 40 of attempted murder and one charge of terrorism following the March 15, 2019 Christchurch mosque shootings. He admitted the charges.

The angry reader threatened to distribute notes denouncing the Times’ decision to publish the piece and demanded two apologies via an anonymous letter to the paper’s owner Reay Neben. The paper refused.

And so began weeks of phone calls from readers mystified by the notes landing in random letterboxes in the Howick and Pakuranga area. All who contacted the Times had no idea what the messages meant. Some were angry and one woman’s child was distressed. Many were confused and asked if the Times had distributed them.

The notes are all delivered on customer cards from assorted supermarkets and refer to the “idiot Editor” [Editor’s note: I have been called this many times]. A contact name “Nick Toidi” is also included. Toidi is a palindrome – idiot spelled backwards.

Managing director Mrs Neben has contacted police and notes brought to the Times’ have been handed over.

“Recently in your letterbox you may have received a photocopied coupon with a local supermarket and Times logos on it,” she said.

“This is certainly not anything to do with us, nor the supermarkets and the message on the note is extremely offensive to both my editor and the Times.

“If you do receive this in your letterbox, we will pass that information on to the police. We do not know who this person is and I have no idea – other than defaming us – what this person is hoping to achieve.

“Over the past 49 years of publishing the Times, this is a first. There are proper channels in place for all media if we publish anything that is unacceptable or wrong. Please help us and the police to put an end to this offensive nonsense.”

  • If you should receive one or have any other information, please email editor@times.co.nz with a photo from your phone if possible.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告