fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

2m Kiwis have had double jab

Minister for Covid-19 Response, Chris Hipkins, centre, says more than 2 million people have now received two doses of the Covid-19 vaccine. File photo

More than 2 million people have now received two doses of the Covid-19 vaccine, Minister for Covid-19 Response, Chris Hipkins announced on Monday.

“As of this morning, 2,018,305 people were fully vaccinated with two doses, representing 48 per cent of people aged 12 and over,” Hipkins said.

“And more broadly, 3,328,286 people have had at least one dose – that’s 79 per cent of people aged 12 and over.

“I want to thank everyone who’s stepped forward.  Each and every person vaccinated increases our protection and reduces the need for lockdown measures – so it’s a huge thanks from me to everyone for playing their part.”

He said the vaccination milestone was also testament to the great effort of New Zealand’s health workers.

“These workers have stepped up across the country – and particularly at our testing centres and vaccination clinics in Auckland – and they’re continuing to deliver numbers we can all be proud of.”

“With 5,346,591 doses administered so far, and 1,067,000 active bookings in the Book My Vaccine system, the response of New Zealanders means we’re on track to our goal of having all eligible people vaccinated by the end of the year.”

In Auckland to date, a total of 1,950,883 vaccinations have been delivered – with more than 1.2 million first doses and almost 750,000 second doses.

He said the vaccination programme continued to adapt with new and different approaches, such as drive through vaccination centres and more mobile and pop-up testing sites.

“The best ongoing defence against the impact of Covid-19 will be for as many New Zealanders as possible to get vaccinated – the more people who’re vaccinated the harder it becomes for the virus to keep moving.”

“Make your appointments now – every dose counts,” Hipkins said.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告