fbpx
星期一, 11 月 25, 2024

Retailers feel supply pinch

Shoes on Picton owner Sarah McLaren says that deliveries have been a “mixed bag”.

A number of Howick stores are facing delays, missed products and potential price increases.

Bev Winstone from Paper Plus on Picton Street told the Times that supply deliveries are taking a longer period of time. “It used to be two-three weeks,” Bev says.

“Now it’s around three-four. We try to order well in advance.”

Sarah McLaren, owner of Shoes on Picton, is having similar issues.

“Some orders have taken a few months to arrive,” McLaren says. “Some haven’t come at all, or with items missing.”

For example, she says, only four sandals of the 18 ordered arrive, or with a few coming on different days and times. “I’ve given up on that particular sandal,” she says.

She also hasn’t been able to get certain popular colours.

“It’s an issue, especially, in European products.”

For the winter collection, there have been very little delays so far. They are, she says, lucky to get a lot of items in for summer. “It’s a mixed bag.”

On the other hand, Howick Village Optometrists are experiencing very little supply issues.

Frith Jenkins, practice manager and owner, says that “it’s not a major yet”.

“Most of our product is air freighted,” Jenkins says.

“The big issue is couriers within New Zealand (NZ) keeping up with the amount of deliveries they have. The fact if they get Covid-19 they can’t work until RATs are done.”

Christine Fairclough, owner of Cinnamon Brown, says that supply issues have “gotten better”.

“Some stuff hasn’t arrived.”

Meanwhile, she says, wholesalers’ are saying prices will go up. Bev echoes these sentiments.

“We hope that it won’t,” Bev says. “It will affect everything that will have to be delivered.”

McLaren noted that prices are currently rising.

“Especially European products,” she says. “It’s going to go up again.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告