fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Luxon calls for Police Minister to be axed

Botany MP and National Party leader Christopher Luxon, right, says Police Minister Poto Williams should be replaced. Luxon is pictured with Pakuranga MP Simeon Brown outside the former Howick police station. Times file photo Wayne Martin

Botany MP and National Party leader Christopher Luxon is calling for Police Minister Poto Williams to be replaced as it’s “clear she’s not equipped” for the job.

Luxon’s call comes amid escalating tensions between several gangs in Auckland and a spate of ram-raid burglaries of commercial retail premises across the city.

“Poto Williams may have skills better suited to other portfolios, but it is clear she is not equipped to be police minister, especially at a time when gang activity and violent crime are increasing,” Luxon says.

“Police officers across the country tell me there is a serious lack of leadership from Poto Williams, and they simply do not have confidence in her.

“Prime Minister Jacinda Ardern should replace her immediately.”

Luxon says many Kiwis will feel less safe in their homes and communities after the recent spate of gang-related shootings and the “rise in violent crime”.

“Police have the capability and determination to combat the problem, but the Government has failed to give police the powers and tools they need to combat the increase in gang tensions and violent crime across New Zealand.

“For instance, police called for Firearm Prohibition Orders in 2017, which would allow police to take guns out of the hands of gang members.

“Since then National has twice introduced members’ bills to give these powers to police, but Labour has voted them down both times.

“We need to empower police to combat rising crime, but Police Minister Poto Williams won’t even acknowledge there has been a rise in gang tensions under her watch.

“The prime minister needs to remove her from the portfolio.”

Williams was in east Auckland on June 3 to meet with officers at Counties Manukau East Police headquarters in Flat Bush.

Speaking to the news media afterward, she defended the Labour Government’s response to a series of high-profile ram-raid burglaries and suspected gang-related firearms incidents that have seen houses in Flat Bush and Mellons Bay shot at.

She said she “absolutely refutes” claims by the Opposition that the Government is “soft on crime”.

“Right now, there is a difficult and dynamic time happening in our country.

“We are supporting the police to do the work they need to do to get on top of not only the shootings in the gang environment but also what our retailers and business owners are seeing in terms of ram-raids.

“I know the work we are doing will be effective in that space and I have full confidence the police are working diligently to ensure our communities are safe.”

Opposition MPs questioned Williams in the Parliament on June 7 about the Government’s approach to tackling crime.

National Party police spokesperson Mark Mitchell asked her if she believes gang tensions “have increased under her watch”.

Williams replied that she’d been briefed by Counties Manukau Police district commander, Superintendent Jill Rogers, on the recent tensions between two gangs.

“Police have launched a major disruption and suppression operation in response to these tensions, which have so far resulted in 22 search warrants, supported by the [police] armed offenders squad, 22 arrests, 37 charges laid, and 10 firearms seized, along with 300 rounds of ammunition.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
上一篇文章
下一篇文章

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告