fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

2000 plants dug in

Forest & Bird’s Graham Falla, left, provides some guidance prior to Saturday’s planting at Hayley Lane hosted by Friends of Mangemangeroa. Photo Nick Krause

There have been two very successful planting days at the Mangemangeroa Reserve.

The first was with Forest and Bird on June 11 which was at two sites below the barn on Somerville Road and the Kowhai walk beyond the Whitford Bridge.

On Saturday June 18 the Friends of Mangemangeroa (FoM) were joined by about 150 volunteers from Rotary, The Pakuranga Chinese Association, Botany & Flat Bush Ethnic Association Inc, Botany Chinese Association, Fo Guang Shan Buddhist Temple, Macleans College students, members of the community and members of NZ Biosecurity staff.

Also present to help were Pakuranga MP Simeon Brown, Labour List MP Naisi Chen (from Botany) and Howick Local Board members Peter Young, Bruce Kendall and John Spiller.

Auckland Councillor Paul Young also put in appearance at the beginning of the planting.

The day began with FoM committee member Sally Barclay leading a minute’s silence to remember Allan Riley who held the position of chairperson of The Friends of Mangemangeroa for 20 years and was always involved in the planting days.

FoM chairperson Marion Skelton said there were three sites planted – the previous slip site, Hayley Lane and part of the Hayley Lane Reserve.

“Over the two planting days, around 2000 native eco-source plants were planted by the volunteers. At the end of the planting the volunteers were treated to a BBQ,” said Skelton.

“We would like to thank all those who attended and took part in both the plantings on the reserve it is very much appreciated.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告