fbpx
星期一, 10 月 28, 2024

Stewart keen to keep serving community

Howick ward councillor Sharon Stewart is standing at the Auckland Council elections in October. Photo supplied

Sharon Stewart says she’s standing for re-election as a Howick ward councillor at this year’s Auckland Council elections to continue serving the community she loves.

The experienced east Auckland local body politician received a Queen’s Service Medal for Public Services in 1998.

She says she’s lived locally most of her life and her family history within the district goes back more than 100 years.

“I am an honest, straight-talking councillor with extensive local government experience. I’m passionate about the heritage of the Howick ward,” says Stewart.

“My voting record shows I have consistently voted against issues I believe will have a detrimental impact on the people of Howick.”

Stewart says she voted against mayor Phil Goff’s final budget as it involved serious rates increases yet still had a “massive deficit”.

She also voted against the introduction of Maori wards in Auckland in 2025.

“I believe Maori are more than capable of participating in the democratic process without needing to be assigned seats based on race.”

And Stewart says she voted against the removal of private vehicle parking on residential streets in order to accommodate busways and cycle lanes.

“I am vehemently opposed to the Government’s new housing infrastructure regime and I am totally opposed to its Three Waters reform,” she says.

“Both of these measures will, I believe, destroy Auckland.

“With a new mayor and like-minded councillors we could get Auckland moving in the right direction again.

“I am singularly focused on protecting the safety and well-being of the community by implementing increased crime prevention measures.

“I support our ratepayer and residents’ associations and I listen carefully to their concerns.”

Stewart says the welfare of senior citizens is a cause close to her heart.

People on fixed incomes cannot keep paying higher and higher rates bills, she says.

“I will advocate for improved public transport where it makes sense and strongly support the need to prioritise Auckland Transport planning and spending.

“We must retain neighbourhood parks and believe now more than ever we need green space for future generations.”

Stewart promises to promote accountability for council planning and spending so ratepayers’ money is used in the best ways possible.

“It is, after all, your money and it needs to be spent very wisely,” she says.

“Value for money in all council spending is vital.

“I was honoured to receive a Queen’s Service Medal for Public Service in Howick.

“Lastly, I am committed to serving you, the residents of Howick, Pakuranga, Botany and Flat Bush.

“I offer experience, dedication, and integrity.”

The council elections are being held on Saturday, October 8.

For more information or to enrol to vote go online to www.voteauckland.co.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告