fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Officials hear opposition to controversial crossing

More than 100 people turned out to a public meeting on a proposal to construct a raised pedestrian crossing on Pakuranga Road. Photo supplied

About 90 per cent of the people who submitted feedback on a controversial plan to install a pedestrian crossing on a busy east Auckland road say it shouldn’t go ahead.

That’s among the information revealed to the large crowd which turned out to a public meeting on the issue staged at Farm Cove Intermediate School by Pakuranga MP Simeon Brown.

Auckland Transport (AT) is proposing to install a raised crossing with traffic signals on Pakuranga Road immediately west of Grammar School Road and Johns Lane.

The work includes moving the existing bus stop and shelter from east of the Johns Lane intersection to west of it, removing existing bus bays and moving bus stops into traffic lanes.

A new pedestrian refuge crossing would be installed on Grammar School Road and the nearby kerb ramps on that road and Johns Lane would be upgraded.

The $450,000 project has been met by outspoken opposition from locals and Brown, who’s labelled it “crazy”.

Several AT officials fronted up to the public meeting on August 29 to hear directly from residents and share information on the project.

Among them was Andrew Allen, the agency’s executive general manager of service delivery.

He said more than 1200 submissions were received during the public feedback period and about 90 per cent of submitters opposed it.

Allen said key themes in the feedback were the plan would worsen congestion, it’s unnecessary as there’s a crossing at a nearby intersection, the raised crossing isn’t appropriate for the busy road, and the proposal doesn’t make sense.

AT road safety engineering manager Michael Brown outlined why the pedestrian crossing is proposed.

The closest existing crossing facilities are 300 metres and 500m away from the site of the proposed crossing, Brown said.

“The evidence is clear that people don’t want to walk those distances and they will start to take the risk of trying to make those dangerous decisions to cross the road at that location.”

He said there’s a high risk to people crossing the road as there are three traffic lanes in each direction.

“Speed is the single largest factor in an accident’s outcome.

“A pedestrian hit by a car has a 95 per cent chance of death at 60kmh and an 80 per cent chance at 50kmh.”

There were 12 recorded crashes at the location between 2016 and 2020, one of which involved a pedestrian being seriously injured, he said.

The proposed location of the crossing provides “optimal distance” between intersections and for access to the nearby school and bus stop.

The AT staff present emphasised several times that no decision on the project had been made and they were there to listen to people’s concerns and feedback.

They were asked numerous questions by audience members including how the crossing would be constructed without causing traffic gridlock, if any of them used Pakuranga Road regularly, and what speed they wanted vehicles to travel across the raised crossing, among others.

The general theme of many questions and comments was the crossing would cause gridlock on a road that’s already frequently heavily congested.

Allen said analysis is nearly complete on submissions with a feedback report to be published soon.

The agency is considering the feedback provided for feasible design solutions.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告