fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Stewart and Williamson lead council race

Incumbent Howick ward councillor Sharon Stewart is in the lead with progress results released today. Photo supplied

With progress votes publicly released this afternoon, Independent candidates Sharon Stewart and Maurice Williamson are leading the race to represent the Howick ward on Auckland Council’s governing body.

Stewart, an incumbent Howick ward councillor, leads the field with 13,764 votes while Williamson, the previous MP for Pakuranga, has 12,635.

The second incumbent Howick ward councillor, Paul Young, is in third place with 9,978 votes, slightly in front of his running mate Bo Burns on 9,666.

Damian Light is in fifth place with 8,148 votes, with Morgan Xiao sixth on 3,303.

This year’s race for the two council seats in the Howick ward is a return to politics for Williamson, who ran on the message of reining in council spending.

He served as MP for Pakuranga from 1987-2017 and held roles in a previous National Government including Minister of Customs, Building and Construction, Statistics, and Small Business.

After leaving Parliament Williamson took up the post as New Zealand’s consul-general in Los Angeles.

When he announced he was standing for a council seat earlier this year he said it was never his intention to stand for local government.

“Public pressure has made me rethink that position.

“I am approached on an almost daily basis by ratepayers who are seriously concerned about the performance of the Auckland Council.

“Rates just keep on going up, as does debt, yet we seem to be getting less from the council by way of core services.”

Former Pakuranga MP Maurice Williamson is in second place in the race for the two Howick ward council seats. Photo supplied

Williamson said the Super-City council had “never delivered for the ratepayer” since being formed in 2010.

“We were told at the time that the amalgamation would see huge efficiency gains, a rationalisation of operational units, and significant cost savings.

“We were promised the new regime would see a reduction in costs and total staff employed.

“But in reality, the very opposite has happened.

“Rates have risen by over 150 per cent in real terms after correcting for inflation.

“Liabilities have more than tripled and debt servicing is now costing over a million dollars a day, and that’s while interest rates have been at all-time lows.

“And far from rationalising the number of staff, Auckland Council has experienced a massive increase in overall staff numbers, with at least one in every four of those employees paid over $100,000 a year.

“There has to be a day of reckoning.

“No organisation can just keep spending money that it hasn’t got and racking up debt.

“If the ratepayers of the Howick ward are prepared to give me their vote, I will be fixated on reducing costs, staff, debt, liabilities and most importantly, rates.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告