fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

Nigel’s Christmas Wish

Kiwis can follow the tales of a loveable nutcracker and his heart-warming story
in a new Christmas classic

Christmas story time has been made a little more wonderful with the launch of Nigel’s Christmas Wish (Te tōmina kirihimete o Nigel), a free online story book created by The Warehouse in two languages, English and te reo Māori.

Nigel’s Christmas Wish is a continuation of The Warehouse’s Christmas story about a Nutcracker with a special wish – to be proudly atop the Christmas tree, a position traditionally reserved for an angel or star. As the story unfolds, we discover if Nigel’s wish finally comes true.

The digital book also has optional narration so people can sit back and listen to the audio recorded by media personality Kara Rickard.

The Warehouse Chief Customer and Sales Officer, Jonathan Waecker, said “With the holiday season upon us, we know Christmas books are being dusted off ready for story time. We wanted to make this Christmas a little more festive for all Kiwis with an all-new, free digital Christmas book.

Nigel’s Christmas Wish is a charming take on a classic Christmas wish story and leans into what we are all about at The Warehouse – making Christmas wishes big or small come true by having something for everyone, no matter the budget.”

Kiwis can also win a limited edition printed copy of Nigel’s Christmas Wish in both languages by entering online at the end of the story.

“We hope that spending time together reading Nigel’s story as a family may just be the start of a new Christmas tradition in many Kiwi households,” adds Waecker.

Nigel’s Christmas Wish was written by Veronica Copestake and illustrated by Joseph Qiu and Pawel Zawislak from Watermark.

Friends and whānau can read the story in English and te reo Māori on www.nigel.thewarehouse.co.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告