fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

ACT pledges $1.6 billion for law and order overhaul

ACT Party leader David Seymour addressed voters in Pakuranga during the 2020 election campaign. Times file photo

The ACT Party will spend $1 billion to increase the number of prison beds as part of its crackdown on law and order if elected to Government at this year’s general election.

In an email sent to party supporters on May 8, leader David Seymour said crime has “exploded” under Labour since 2017.

He said there’s been a 120 per cent increase in serious assaults resulting in injury, with more than 13,000 such offences committed each year, while ram-raid burglaries are up 465 per cent over the last two years.

Seymour revealed ACT would invest $1b to build an additional 500 prison beds to ensure there’s enough capacity to imprison dangerous criminals.

His party would also invest $677 million to build 200 new youth justice beds and shift the management of youth offenders from Oranga Tamariki to the Department of Corrections.

The policies are part of ACT’s ‘Real Change’ alternative budget, being released on May 15.

Seymour told his party’s supporters that under Labour, violent crime is up and the number of prisoners is down, and ACT will reverse those trends.

“We will abolish Labour’s goal of reducing the number of prisoners, reinstate Three Strikes, introduce a Three Strikes regime for burglary, and review the use of electronic monitoring for violent offenders.

“We estimate these policies will increase the sentenced prisoner population back to its 2017 level and will require us to build another 500 prison beds by 2027.

“Imprisonment is not our first choice, but it’s better than lawlessness. Locking up criminals is about preventing more victims.”

On the issue of youth justice, Seymour said one of the most important lessons children learn is “actions have consequences”, but there are currently no consequences for youth offenders who “terrorise the public”.

“Oranga Tamariki isn’t equipped to protect the public from them.

“It can’t be nurturing young people if they’ve been put there for others’ safety instead of their own.

“The fundamental problem is there is no place to take bad kids.

“They’re too young for prison, they’re known to escape from youth justice facilities, or they’re sent home to their families where they have a lack of guidance and discipline.”

Seymour said no one wants to see young people incarcerated, but it’s better than doing nothing and setting them up for a life of crime, and it’s better than small business owners living in fear.

“ACT’s Real Change Budget will invest $677m over the next four years to hold young offenders accountable.

“This includes $500m on the construction of 200 new youth justice beds and $44m each year to operate them.”

Seymour says the beds will controlled by Corrections and will replace the 160 youth justice spaces provided by Oranga Tamariki (OT).

“As a result, OT will be able to redeploy these beds – suitably modified – and approximately $25m a year to young people in state care.

“ACT’s plan will mean real consequences for crime and real change for New Zealand.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告