fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Auckland Transport’s parking fees expected to rise

Auckland Transport (AT) is raising parking fees to match market levels. Photo AT

Laura Kvigstad, Auckland Council reporter
funded by New Zealand on Air

Auckland Transport (AT) is starting the financial year on the “front foot” by raising parking fees to match market levels.

At the Transport and Infrastructure Committee on May 18, members gave feedback on AT’s draft statement of intent.

Mayor Wayne Brown said parking fees needed to be raised to match the market price.
“I don’t know why we are subsidising people to park in the city centre,” Brown said.

He said there was also an issue with parking fines which required government intervention in order to change.

“That is not helping because the parking fines are less than the parking charge in some places.”

Brown’s comments prompted AT’s finance executive general manager Mark Laing to confirm AT was aiming to increase parking fees to match market levels on July 1.

“We wanted to start the year on the front foot,” Laing said.

Cr Julie Fairey wanted to know what the increased revenue was going to be spent on.
Laing said AT currently had a $30 million hole in parking revenue.

“The increase is effectively plugging a hole in the budget. That is necessary to help us deliver on the $375 million hole in the council budget,” Laing said.

He said AT was still finalising its budget but would be working on it internally over the next four weeks.

“We are reliant on that increase to actually help us deliver on our budget.”

Chair John Watson said parking sometimes involved equity issues but AT appeared to understand things were not always so black and white.

“There are other bigger issues involved in this case, not least of which would be conceivably pricing the city centre out of suburban commuters or visitors,” Watson said.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告