fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Budget 2023 delivers billions for health, education, transport

From July 1, Kiwis won’t need to pay $5 to collect prescription medication. Times file photo Wayne Martin

The Labour Government is scrapping the $5 prescription medication fee and introducing free public transport for children as part of Budget 2023.

Finance Minister Grant Robertson delivered the Budget, which has a particular focus on parents and young families, in Parliament on May 18.

He announced $1.8 billion is being invested in early childhood education (ECE).

The “flagship” of the package is a move to expand the 20 hours of ECE support to two-year-old children.

“Based on average costs in 2023, families who were not previously receiving childcare subsidies would save an estimated $133.20 per week if their child attends ECE for at least 20 hours a week,” Robertson said.

“Alongside this, we are providing further support for pay parity for ECE teachers, giving a 5.3 per cent funding increase for ECE providers, and providing a sustainability grant for Playcentre Aotearoa.”

Robertson said the Government is on track to return to surplus within the forecast period and net debt will peak at 22 per cent of gross domestic product.

Inflation is forecast to return to about to three per cent by the end of 2024 and unemployment is at 3.4 per cent.

Robertson said prescription costs are a barrier stopping Kiwis from receiving the healthcare they need.

More than 130,000 people didn’t collect their prescriptions in the 2021-2022 financial year due to cost.

To alleviate that, the Government is removing the $5 prescription co-payment for all Kiwis from July 1.

Almost $100m has gone toward winter health initiatives, $118m to reduce waiting lists, and $20m to improve health equity for Maori and Pacific peoples.

The Government is extending the Healthy School Lunch programme, Robertson said.

“Rising inflation on household incomes puts pressure on food security for families … and we know learning is affected if children are hungry.

“Through Budget 2023, $325 million is being invested to continue this programme until the end of 2024.

“For families with two children, it is estimated the scheme saves, on average, $60 per week.”

The Government is investing $327m to make public transport free for children aged five to 12 years old, people under 25, and users of Total Mobility services.

To help people heat their home, the Government is funding the extension and expansion of the Warmer Kiwi Homes programme.

Budget 2023 also contains $4.9b for education, $864m for the Ministry for Disabled People, $200m to increase the supply of Maori housing, $34m over two years for the Te Matatini cultural festival, and $18m to promote the Matariki public holiday.

More than $1b is being invested to support the recovery of areas affected by recent extreme weather events and for regional resilience.

Funding is also being provided to deliver 3000 new public homes by June 2025.
National Party leader and Botany MP Christopher Luxon said Robertson promised a “bread-and-butter Budget”, but what he’s delivered is a “spending spree creating a massive increase in deficits and debt climbing for years to come”.

“The deficit has blown out to $7.6 billion, a whopping $7.1b increase. The return to surplus has been delayed.

“Operating spending has blown out to $137b this year, up $61b since Labour entered office, and debt has blown out to $95b by 2026.

“A National Government will fix the economy, end wasteful spending, and deliver meaningful tax relief for hard-working Kiwis.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告