fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Rainbow Ringers ringing for Motor Neurone Disease

The Rainbow Ringers of Howick raised $650 for the Motor Neurone Disease New Zealand Charitable Trust.

June has been set aside as a special month for fund raising for Motor Neurone Disease.

Suggestions for help to raise these funds were for an ice bucket challenge or cuppa tea for MND.

Rainbow Ringers of Howick had a fundraising afternoon tea, after their normal weekly practice on June 6 hosted by Barbara Gauld, one of the musical directors, whose daughter was diagnosed with Motor Neurone Disease last year.

Barbara was delighted with the ready agreement by their small group of bell ringers to support the event and even more delighted with their generous contribution for what turned out to be not only a tasty afternoon tea but with the bonus of a happy social event for the group as well.

The result was a $650 donation for The Motor Neurone Disease New Zealand Charitable Trust to be used for research and support for MND sufferers.

Motor Neurone Disease can be very aggressive and at this stage there is no cure. The median survival time is 18 months. At this stage, Barbara told the group, Natalie, her daughter who works domestically and internationally as a research pharmacist, is still working, albeit reduced hours and is feeling lucky her condition is slow progressing.
Rainbow Ringers have recently performed in four local concerts and have been active in the community for almost 40 years.

The ringers meet to practice weekly on Mondays for two hours and welcome enquiries about becoming a ringer or for those wishing to arrange a concert. Contact Ann at 021 434758 or annday06@gmail.com or Brenda at 022 0920044, bclaridge@orcon.net.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告