fbpx
星期五, 11 月 15, 2024

科维德-19 调查第二阶段初具规模

大流行期间,Lloyd Elsmore 公园的 Covid-19 检测站。时报文件照片

政府已经确定了皇家调查委员会第二阶段的详细职权范围。

内政部长布鲁克-范-维尔登(Brooke van Velden)说,这反映了最近关于建立第二阶段的决定。

"调查的第二阶段将审查政府在 2021 年和 2022 年做出的与使用疫苗和封锁有关的重要决定,特别是在奥克兰和诺斯兰延长封锁的决定。

"调查将评估关键决策是否在公共卫生目标与社会和经济破坏(如健康和教育成果)之间取得了合理的平衡"。

Van Velden 表示,第二阶段还将评估所做决定对通货膨胀、债务和商业活动的影响,并在适当的时候举行公开听证会。

"我很高兴地宣布,格兰特-伊林沃斯(Grant Illingworth KC)已被任命为第二阶段调查的主席。

"伊林沃思先生于 7 月加入调查组,为第一阶段的最后阶段提供支持,并将协助调查组过渡到第二阶段。

"我还很高兴地宣布,朱迪-卡瓦纳(Judy Kavanagh)和安东尼-希尔(Anthony Hill)将加入伊林沃思先生的行列,他们已被任命为第二阶段的专员。

"他们在经济学和公共卫生方面的经验将有助于调查组实现其目标。

"第二阶段的详细职权范围将处理公众关注的未决事项。

"我期待着调查组的未来,期待着看到调查结果和建议在 2026 年初第二阶段结束时公布于众"。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告