fbpx
星期六, 11 月 16, 2024

卢克松访问朝鲜半岛非军事区

克里斯托弗-卢克肖首相(右)在访问分隔南北朝鲜的非军事区(DMZ)时。图片提供

首相兼植物园议员克里斯托弗-卢克森(Christopher Luxon)刚刚结束了他称之为 "成功之旅 "的韩国之行。

"卢克森说:"这次访问为新西兰与韩国的关系注入了新的活力并得到了加强。

他对这个亚洲国家的访问包括会见韩国总统尹锡烈。

两国领导人讨论了地区安全、日益增长的贸易联系以及加强两国关系的共同承诺。

在韩国期间,卢克松参观了分隔南北朝鲜的非军事区(DMZ)。

他说,朝鲜半岛的局势依然高度紧张。

"新西兰正在通过监测朝鲜违反制裁的情况以及向联合国驻朝鲜司令部部署人员,为地区安全做出具体贡献"。

卢克松由一个商业代表团陪同,见证了新西兰和韩国企业在能源、教育和食品饮料等领域达成的多项交易和谅解备忘录。

"他说:"很高兴看到我们的高级商业领袖在行动,展示新西兰的优质食品和饮料、旅游和教育,同时鼓励对基础设施和可再生能源的投资。

Luxon 还宣布资深商业领袖金南正为下一任韩国总理研究员。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告