fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

印刷品对强化品牌的重要性

豪维克 Kaleidoprint 公司的克林特-爱德华兹。图片提供

Howick's Kaleidoprint 的所有者兼经营者 Clint Edwards 说,在一个充满数字信息的世界里,印刷品仍然是强化品牌的重要支柱。

虽然在线广告是任何企业的重要工具,但不断涌入的在线信息意味着您的信息可能会丢失。

利用印刷品来强化信息、推广产品和服务以及推动品牌战略,是一种与数字平台并行有效的有用工具。

我们的生活被电子邮件、在线会议、在线广告和社交媒体所主导,很容易达到在线饱和状态。我就迫不及待地想在一天的工作结束后 "拨出"。

印刷品是实实在在的,可以放在办公桌上、邮箱里或会议桌上,让客户可以实际获取信息,而无需鼓励他们访问网站或社交媒体页面。

使用设计精良、质量上乘的印刷品,将继续为我们重视印刷品重要性的客户带来有效的成果。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告