fbpx
星期一, 1 月 13, 2025

Luxon 赴中东签署贸易协议

总理克里斯托弗-卢克松(中)本周出访阿拉伯联合酋长国。图片提供

首相兼植物园议员克里斯托弗-卢克森(Christopher Luxon)今天(1月13日)将前往中东的阿拉伯联合酋长国(UAE)。

他计划与阿联酋领导人举行会谈,并见证新西兰-阿联酋全面经济伙伴关系协定(CEPA)的签署。

"卢克森说:"阿联酋是新西兰在海湾地区值得信赖的合作伙伴。

"我们两国政府在一系列共同利益方面开展合作,从扩大太平洋地区的可再生能源发电到我们缓和中东冲突的愿望。

"这里有 4000 名新西兰人在生活和工作,也是一个重要的交通和物流枢纽,每年有 50 多万人通过阿联酋来到新西兰。

"我期待着庆祝我们双边关系的发展,包括我们一流贸易协议的签署"。

卢克松将见证贸易部长托德-麦克雷(Todd McClay)签署 CEPA 及配套投资协议。

目前,新西兰与阿联酋之间的双向贸易额为 13 亿新西兰元。

从协议签署的第一天起,新西兰对阿联酋 98.5%的出口商品将免除关税。

"CEPA为新西兰公司参与阿联酋全球化的高价值市场提供了跳板,为增加贸易和投资流量提供了机会,"卢克森说。

"这都是我们为实现在 10 年内将出口额翻一番的目标而开展的工作的一部分。

"在阿联酋期间,我将展示新西兰作为一个与全球相连的贸易国家、一个可持续的技术创新者和一个极具吸引力的投资目的地的形象。

卢克松将于周四上午返回新西兰。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告