Holi 被称为 "色彩节 "是有道理的。图片提供:Sandra Seitamaa on Unsplash
现场还搭建了一个巨大的舞台,观众们在欢呼雀跃的音乐声中翩翩起舞。
现场有成堆的餐车出售各种美食,包括冰淇淋、芒果拉西、萨莫萨饼和其他令人垂涎欲滴的小吃。
现场还为孩子们准备了充气城堡、飞椅和高空弹跳。
来自不同背景的人们参加了此次色彩节。
这是一个令人惊叹的氛围。家人和朋友们尽情地互相调侃、欢笑和泼洒粉末。
人们只能听到嘈杂的音乐,无法停止随之起舞。
一些家庭在享受阳光,孩子们在野餐玩耍。
每个人身上都溅上了各种颜色,没有两个人身上的颜色是一样的。
一些人留着粉红色的头发或穿着蓝色的短裤离开了活动现场。
NZI Community Trust、Humm 104.2 FM、Kashish Foods 和 Social Media Magic 的赞助商阵容强大,包括金牌赞助商印度银行、银牌赞助商 CNZ 以及媒体合作伙伴。 印度周游, 香料电台, 每日新闻.
该活动得到了 Forum Films 的支持,而儿童游乐区则由 Brilliant Minds 幼儿中心提供。
皮娅-格罗弗就读七年级
By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge
that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated
translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No
warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or
correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images,
videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software.
The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the
translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any
decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained
in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited
version.