fbpx
星期四, 11 月 7, 2024

New exhibition explores human connection

Kristin Hatland at opening night of her art exhibition, Ebb & Flow. Times photo Hope Milo
  • 作者:Hope Milo,澳大利亚大学传媒专业学生

Exploring themes of water and imagination through abstract art, a new collection of works speaks to the human connection.

A year in the making, Kristin Hatland’s latest exhibition, 潮起潮落, opened in Uxbridge Art and Culture’s Malcolm Smith Gallery on October 11.

The Clevedon-based artist reflects on how her journey and the people she’s encountered have shaped her work.

“I was born and raised in Norway and have since migrated to New Zealand via bonny Scotland and England,” Hatland says, recalling the path that eventually led her to Howick.

After working numerous full-time jobs across a range of sectors, a significant loss shifted her focus toward her true passion.

“The loss of my father made me reconsider what the content of my life should include, which turned out to be more art.”

The inspiration for 潮起潮落 came from discussions with curator and Uxbridge director Paul Brobbel.

“We sat down talking about art in general and then more specifically about photographic art and books of inspiration.”

This had Hatland exploring the significance of water, drawing on readings such as Pliny the Elder’s Natural History: A Selection.

“We as humans are bags of water,” she says, noting the interconnectedness of all living things with water in its various forms.

Her artistic approach also draws from historical influences.

“I investigated a few options before settling on making work with the historic background championed by Anna Atkins and her Cyanotypes.”

The new exhibition’s abstract nature is meant to engage the audience’s imagination.

"潮起潮落 considers a number of themes wrapped up into an overarching theme,” Hatland says, adding the artworks are largely influenced by philosophical ideas on imagination.

Hatland expresses gratitude for the support she’s received, especially from Brobbel.

“I feel very grateful that my work has been considered worthy of a public display,” she says.

Hatland also acknowledges John Kiely, a British photographer, for his “incredibly generous” support, and her partner, Dr Grant, for being a “healthy soundboard” during the creative process.

For Hatland, the goal of the exhibition is to inspire viewers.

“That their own individual imagination has been stimulated in a positive way,” she says, urging people to see creativity not only as a tool for enriching life, but as a crucial step to experiencing life itself.

潮起潮落 is open for public viewing at the Uxbridge’s Malcolm Smith Gallery in Howick until November 16.

More of Hatland’s work can be purchased at the Art Industry in Clevedon, or online from Saatchi Art.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告