fbpx
星期四, 11 月 21, 2024

Operatunity brings the waltz to town

Engaged couple Jessica Hindin and Bonaventure Allan-Moetaua star together in the show. Photo supplied.

Professional Kiwi touring company Operatunity brings its celebration of the wonderful waltz to Botany this summer.

It’s the first concert of 2017, and Operatunity are stepping into the New Year with a set to impress.

Held at St Columba Presbyterian Church in Botany on January 18, ‘Waltz of My Heart’ will feature Viennese classics, modern waltzes and a variety of well-known melodies by composers such as Strauss, Lehar, Romberg and Novello.

Renowned pianist Paul Carnegie-Jones will be providing the accompaniment for the Andre Rieu-style concert, and guests have also been guaranteed a dose of concert madness – from men in tutus to Elvis impersonations.

Violinist Jessica Hindin stars alongside fiancé Bonaventure Allan-Moetaua, having returned home to New Zealand following almost six years of extensive touring.

She’s made television appearances in Great Britain, Europe, USA and China, performed alongside famous entertainers including Harry Connick Jr, Elaine Page and Hayley Westenra, and performed with the Auckland Philharmonia Orchestra.

The pair met through Operatunity, fell in love while on tour two years ago and got engaged on a recent Operatunity Travel trip to Hawaii.

Founder and owner Susan Boland says she expects concertgoers will “delight in seeing romance in the air” as the pair perform together.

Operatunity performs more than 200 concerts every year without any government funding or outside sponsorship and is New Zealand’s busiest performance company.

‘Waltz of My Heart’ takes place at 11am on Wednesday, January 18 at St Columba Presbyterian Church, 480 Ti Rakau Drive, Botany.

Tickets are $34 (including lunch) and can be purchased by calling toll free 0508 266 237 or by visiting www.operatunity.co.nz.

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
Advertisement
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告