fbpx
星期一, 2 月 24, 2025

评论格里芬的曲目深受爵士乐迷的喜爱

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
泰勒-格里芬(Taylor Griffin)在鼓房中带领他的乐队成员,中为贝斯手大卫-霍金森(David Hodkinson)。泰晤士报》图片 PJ Taylor
  • 回顾:2 月 23 日在奥克兰大本营举办的 Music in Parks' Jazz at the Rotunda(由 Taylor Griffin、Love Square 和 Lady Larisa 演出)。

骄阳似火,节拍响彻云霄,奥克兰的爵士乐迷们沉浸在代表着音乐多样性的三支特殊阵容的热烈气氛中。

昨天的自由活动 公园音乐 奥克兰大本营音乐会、 圆形大厅的爵士乐, has a long and illustrious history, as Nick Atkinson, master saxophonist whose played with everybody – rock, funk, jazz and everything else – reiterated to the amassed bathed in the sun and in the shade under those glorious old trees.

"这些东西都很珍贵,"尼克向大家讲述了它们的重要性。 公园音乐 是奥克兰文化结构的重要组成部分。

他回忆起上世纪 90 年代第一次演出的情景。

他说,"能为你们演出是我的荣幸,"他一边说,一边宣布了他的乐队--多乐器三重奏 Love Square--刚刚推出或即将推出的歌曲。

魔术多乐器演奏家 Love Square(左起)、Finn Scholes、Alistair Deverick 和 Nick Atkinson。

Love Square 第二个上场,开始了一段全球音乐之旅,演奏他人和自己的器乐作品。其中一首曲目把我们带到了玻利维亚的亚马逊河流域。

小号手兼键盘手芬恩-斯科尔斯(Finn Scholes)的 带我走洗衣歌和阿特金森的 灯塔.

当他们敲出自己的迷人版本的加农炮阿德雷(Cannonball Adderley)的 仁慈、仁慈、仁慈在这首美国经典曲目中,鼓手兼打击乐手阿利斯泰尔-德弗里克(Alistair Deverick)进行了一段精彩的独奏,芬恩和尼克则交换了钢琴凳,分别用小号和萨克斯风进行独奏和领奏。

Love Square 乐队从圆形大厅下来,演奏了一首没有扩音器的歌曲,结束了他们的演出。

主演泰勒-格里芬(Taylor Griffin)是一位才华横溢的 Howick 鼓手、作曲家和制作人,他代表了这个城市和国家打击乐爵士乐的未来。

他和他的六位出色的乐队成员带来了一组流畅、欢快的新歌,构成了他去年发行的首张 EP,这是一项了不起的成就、 绿色.

在过去的 10 年中,泰勒积累了实现这一切的技能、动力、专业精神和善意。

他努力提供最高质量和最有趣的表演。

泰勒-格里芬(Taylor Griffin)在乐队成员的演奏下翩翩起舞。图片提供

现在还有一个录音项目正在进行中,听听这些新曲目在国际演奏家的演奏下听起来会是什么样子,一定会很有趣。

泰勒为周日的高质量演出点赞,他的乐队也非常活跃,包括小号手芬恩-斯科尔斯(Finn Scholes)、主唱娜阿玛-切班(Na'ama Cheiban)、萨克斯风手 "JY "李钟云(Jong-Yun Lee)、贝斯手大卫-霍金森(David Hodkinson)、键盘手康-诺(Con Nor)和打击乐手伊扎克-查兹(Izak Chads)。

本文作者第一次见到泰勒-格里芬是在大约 10 年前,当时他正和一个很酷的二人组合 Groove Guys 在 "植物社区日"(Botany Community Days)演出。

他所取得的成就令人印象深刻,他的下一个音乐项目也令人兴奋。

"我经常从学校--Howick 中学和 Pakuranga 学院--抽空去 Tom Kroons 的[MusicWorks, Howick],在那里闲逛,梦想着鼓和音乐,"泰勒笑着说。

"在那里,我总是感到宾至如归,深受鼓舞。所有的路都通向那些早期的日子和了不起的人们。怀念那个地方!"

萨克斯风手 "JY "Jong-Yun Lee 独奏,打击乐手 Izak Chads 在旁观看。

具有丰富国际经验的拉丽莎女士(又名拉丽莎-凯利特)为周日下午的音乐会揭开了序幕,她以一曲优美动听的歌曲 没有摇摆就没有意义这是由艾灵顿公爵(Duke Ellington)和欧文-米尔斯(Irving Mills)于 1931 年创作的另一部美国经典作品。

她的表演还包括其他著名的摇摆乐曲目,如妮娜-西蒙妮的 我的宝贝只关心我本尼-古德曼和莱昂内尔-汉普顿的 和你一模一样以及对杰克逊五兄弟(Jackson 5)的慢节奏演绎,令人惊喜。 我要你回来.

她自己的作品也是一大亮点。 亲爱的孩子, 四面墙, 骑向你我的男人.

拉丽莎女士与乐队,左起吉他手 Arahi、鼓手 Hannah de Koster 和贝斯手 Olivier Holland 博士。拉丽莎身后是钢琴家本-费尔南德斯。

拉丽莎女士的乐队由键盘手本-费尔南德斯(Ben Fernandez)、吉他手阿拉希(Arahi)、贝司手奥利维尔-荷兰博士(Dr Olivier Holland)和鼓手汉娜-德-科斯特(Hannah de Koster)组成,是最酷的爵士乐手,他们的演出令人难忘。

感谢摇滚工厂在大风的下午再次为我们提供了优质的音质,同时也要感谢整个摇滚乐队。 公园音乐 他们在奥克兰漫长、炎热、轻松的夏日星期天又举办了一次精彩的活动。

"Chur",泰勒-格里芬如是说,签下了自己的名字。

  • 泰勒-格里芬的音乐,包括一流的 绿色 他说,"这是支持独立艺术家的最佳方式",他的 EP 可以在所有平台上播放,黑胶唱片可以在他的 Bandcamp 页面购买,也可以在所有好的唱片店购买。

歌手,娜阿玛-切班(Na'ama Cheiban)。

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告