fbpx
星期二, 11 月 26, 2024

以地方为重点进行建设

Walker Homes 才华横溢的团队引以为豪的是,他们与知识渊博、技术娴熟的各类专业人士合作,共同打造成功的开发项目。图片提供

广告

Walker Homes 致力于在奥克兰东部建造典范建筑,充分考虑客户的需求,以及他们希望如何在美丽的新家园中生活。

Walker Homes 的座右铭是 "本地化"--在本地生活和呼吸--使用本地供应商、本地交付团队和本地员工。

该公司的创始人巴里-沃克(Barry Walker)以自己的名字命名,因为他深谙房地产开发和建设的内在细节,在该行业拥有 15 年的宝贵经验。

通过与来自奥克兰东部社区的供应商合作,Walker Homes 确保了所有相关方都能引以为豪的成品。

Walker Homes 强调,要成功完成一个设计和建造项目,必须组建一支由充满热情、值得信赖、高效省时的顾问、工程师、建筑师、供应商和承包商组成的团队。

它认为,开展一个开发项目需要大量的奉献和努力。

在 Walker Homes Ltd,员工们为能与一群知识渊博、技术精湛的专业人士合作而感到自豪,他们擅长创造成功的开发项目。

凭借团队的丰富经验,Walker Homes 有能力及早发现和应对挑战,有效减轻任何后果,确保交付一流的建筑项目。

Walker Homes 知道,在规划开发项目时还要考虑许多重要因素。

设计和施工是项目财务可行性的关键组成部分,可以通过设计合适的住宅类型、大小和风格来满足房地产市场条件和场地要求。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告