fbpx
星期四, 11 月 21, 2024

Long Covid study seeks answers

Dr Anna Brooks is a cellular immunologist that works closely with the Long Covid community. Photo supplied.

A woman suffering from the long-term effects of Covid-19 is participating in New Zealand’s first study investigating immune dysfunction’s association with Long Covid.

Kezia Jaffar (Times, September 7), a Cockle Bay resident, was living in the UK when she contracted Covid-19.

Nine months later, she is still experiencing debilitating fatigue, blurred vision, brain fog and unwavering anxiety.

Long Covid is described by the Ministry of Health (MoH) as “signs and symptoms that continue to develop after acute Covid-19”.

“No day is the same,” Jaffar said. “Some days I can walk around the block and some days I can’t leave my bed.”

Jaffar told the Times that she heard about cellular immunologist Dr Anna Brooks’ study through the Long Covid Facebook group.

Brooks’ study is aiming to identify and investigate the quality of the immune response in those identifying with Long Covid symptoms, including those who have never received confirmation of their infection.

Together with co-investigator Emeritus Professor Warren Tate, they are researching the mechanisms that may be causing the immune dysfunction.

Additionally, the study seeks to answer how understanding Long Covid can help those with Myalgic Encephalomyelitis/Chronic Fatigue Syndrome (ME/CFS) as there are striking similarities between the symptoms of the two conditions.

ANZMES, a national support organisation for ME/CFS sufferers, is providing partial funding for the research.

“Post viral conditions have largely been dismissed for decades,” Brooks said.

“There has been no avenue available for urgent funding of this research, hence we crowd funded to get it underway as fast as we could.”

Participants of the study will donate blood, some pre and post vaccination and track their symptoms via surveys.

More than 150 have signed up so far and more than 70 have donated blood, including Jaffar.

“I wanted to partake in the study so that research was able to be taken out on people living with Long Covid,” Jaffar said.

“Without a subject group this could never happen.

“Research like this makes you think about all the future sufferers you could be helping by allowing people to study what’s happening to current sufferers.”

This study, Jaffar said, is important for people to feel seen and heard in the Long Covid community and to be able to get scientific evidence to as how this happens and what can be done to combat it so “it doesn’t get as bad as it does for most”.

Tracking immune and inflammation markers of the study participants will provide answers to see if their immune response to the virus was dysfunctional and therefore, once vaccinated, will any dysfunction be restored, Brooks said.

“We want to understand whether the condition is related to a poor immune response or some other cause,” Brooks said. “No one has done these studies yet.”

Jaffar said, “I feel very excited and very grateful someone has taken on this role of researching a condition that is so new.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告
Advertisement

最新

- 广告
- 广告