fbpx
星期五, 11 月 15, 2024

Covid-19:支持大学生在线学习

Education Minister Chris Hipkins today announced a $20 million fund to help eligible tertiary learners access digital devices and internet connections to continue their study disrupted by Covid-19.

“Many programs are being delivered online in response to Covid-19, including courses like carpentry that are traditionally delivered on-the-job. As we rebuild the economy, we need a skilled workforce to keep our sectors such as construction moving forward,” Chris Hipkins said.

A recent survey by the Tertiary Education Commission (TEC) and New Zealand Qualifications Authority (NZQA) shows at least 11,150 learners do not have the right devices to engage in distance learning and at least 11,350 learners do not have access to broadband internet at home.

“The Government wants to make sure that students in need can access support for distance learning so they can continue their studies. We moved swiftly to help cover extra costs, by increasing the student loan amount available for course-related costs for full-time students from $1,000 to $2,000, on a temporary basis.

 “Now we have set up a fund that tertiary education organisations can access including Wānanga, the NZIST and its subsidiaries, universities, transitional industry training organisations, and private training establishments.

 “Tertiary providers are best placed to work with their learners to identify those who are most in need during this time. Learners should contact their tertiary provider to discuss what kind of support they require,” Chris Hipkins said.

The New Zealand Institute of Skills and Technology (NZIST) will distribute funding to its 16 subsidiaries.  The NZIST was formed on 1 April as part of the Reform of Vocational Education, providing on-the-job, on-campus and online learning.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告