fbpx
星期二, 1 月 7, 2025

Spreading the word

Ethan McCormick.

This year marks the 175th anniversary of Howick and Pakuranga and districts which presents a wonderful opportunity to feature people in the area and their memories of their past. Featured today is Ethan McCormick who is also an Ambassador for the Howick 175th anniversary

I have spent my childhood and teenage years in Howick and have attended schools in the area. I graduated from Howick College in 2020.

I have always been fascinated by the history of our area and seem to constantly be learning new things about it.

We are fortunate that much of this history has been preserved in places like the Howick Historical Village. There are some incredible stories from Howick and Pakuranga – many of which are not widely known.

I became an ambassador because I wanted to spread the word about this unique history.

Howick and Pakuranga is a unique part of New Zealand. It is home to a diversity of people, stories and places. Despite the area undergoing rapid change from a small town to a large urban area in recent decades, it still retains that tight-knit community atmosphere.

Howick and Pakuranga has many incredible stories but there is one that really stands out for me. When the Fencibles landed at Howick Beach in 1847 they were amazed by the chorus of bellbirds that greeted them every morning at dawn.

The bellbirds died out from disease in the 1860s but, nonetheless, it’s an incredible story about what Howick and Pakuranga was like in the past.

Perhaps it’s a glimpse into what the area could again be like in the future.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告