fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

Nominations open for local restaurants

Menulog is hosting awards for local restaurants. Photo Menulog.

Menulog is holding nominations for Kiwis to vote for their favourite local restaurants.

With the NZ restaurant industry continuing to face challengers amid COVID, online food delivery platform Menulog is using its annual Restaurant Awards to support hospitability businesses and celebrate restaurants across the country.

The annual search for the stars of NZ takeaway venues this year includes the supreme People’s Choice Award, trending categories such as Best New Dish and

Best Supporting Dish, and local winners to recognise top restaurants from different regions.

People’s Choice Awards are now open until Sunday October 24. Restaurants can submit their nomination at restaurantawards.menulog.co.nz.

From October 27 customers can vote for their favourite local Menulog listed restaurant, with every vote putting them in the draw to win one of fifty vouchers worth $50.

The winning People’s Choice restaurant receives an advertising and media package worth $2500, to help promote and grow their business, $1000 to put towards their venue, along with other prizes.

The 2021 Trending Awards showcases categories such as Best Supporting Dish, Best New Dish, and Best Noods Sent.

The Local Awards celebrate the most popular restaurants by cuisine in different regions across New Zealand.

All winners will be announced on November 22.

“We’re so excited to be kicking off the Menulog Restaurant Awards for 2021,” Menulog commercial director Rory Murphy says. “It remains a challenging time for many businesses, but it is so wonderful to see Kiwis continue to support local venues.”

KEY DATES FOR MENULOG RESTAURANT AWARDS:

  • Nominations for People’s Choice Award close – 24 October
  • People’s Choice Award voting opens – 27 October
  • People’s Choice Award voting closes – 10 November
  • Winners announced – 22 November

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告