fbpx
星期五, 12 月 20, 2024

每一秒都成为我们的历史

Vinson Chao Yu is a Howick 175 Ambassador.

This year marks the 175th anniversary of Howick and Pakuranga and districts which presents a wonderful opportunity to feature people from the area and their memories of their past. Today we hear from Vinson Chao Yu, a 175 Ambassador

I have lived in Howick for about 10 years and currently work at Pakuranga Library.

My kids were born here. My first boy studied at Pakuranga College and other two kids studying in Owairoa Primary School. I shop local and volunteering locals.

I service the local community as a Justice of the Peace and I am involved with Howick & Districts Historical Society as a board member to promote local history to the Chinese community. I’m also connected with local libraries to run Chinese culture activities.

I also engage with Sport Auckland to deliver multi-sport & recreation activities to local community weekly.

Additionally, I work with Te Whatu Ora to organise vaccine programmes and health workshops for the local community. This year I received the Covid Health Volunteer Individual Award runner-up from the Ministry of Health.

History is closely related to our daily lives through art and culture, skills and technology development, social movement, commercial, environmental changes etc.

I believe that getting to know some of the local history will help immigrants to understand the local culture structure so they can more easily connect people with settlement in New Zealand.

Since I am involved with the local community, becoming one of the Chinese community leaders, I have a lot of interest and aspirations to promote local history to my community as a 175 Ambassador.

We are building our own histories too. All the memories are about my family time in the Howick and Pakuranga areas. Currently in our family life I bring the kids to local schools during the week and at weekends there is nothing better to start with than visiting Howick Village Market on Saturdays.

We shop for fresh vegetables and fruits in season, sweet honey from a local farm, fresh baked bread and nothing is more perfect than ordering a cup of coffee in our local cafes.

There are many sport and recreations activities around Pakuranga/Howick. My kids enjoy flying kites, playing around in the Howick Domain or Lloyd Elsmore Park. Howick Historical Village is always somewhere we can have a joyful time with our family.

Walking on local paths is a good way to bring my kids out for recreation. We spend time in Fo Guang Shan Buddhist Temple to have a peaceful time while in the holidays we love having picnics with friends at Eastern Beach, chatting and sharing different cultural food.

This wonderful family routine has come together to form all the best memories in past 10 years. I feel so grateful to live in such beautiful village.

I wished I could have a family connection with local history however I am a first generation immigrant in New Zealand. I do hope some of our family members will gain one in future.

Howick/Pakuranga has changed a lot over the past 10 years and as a result, the population is  growing and changing with high growth in the Asian population. The communities are becoming increasingly diverse. Every second in the past becomes history.

The Howick area has a long and unique history within the rich tapestry of New Zealand, from early Maori past, Fencible settlement, immigrants developing and bringing diversity to our community now and into the future.

Promoting the area’s readily accessible history through education, exploration and tourism activities to strengthen the local community’s interest on history benefits us all.

It will not only help new immigrants to have a deeper understanding of local culture, but also increase support for future heritage preservation and protection and boost local historical tourism too.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告