fbpx
星期六, 12 月 21, 2024

辛辣的享受在豪维克的麻辣屋用餐

时代图片

最近,我有幸与家人一起在豪维克(Howick)的辣味屋(Spicy House)用餐。

他们在皮克顿街后面找到了停车位充足的绝佳位置。

会场明亮、温馨,音乐为这一美好氛围画上了圆满的句号。

工作人员热情友好,热心地指导我们浏览他们丰富的菜单,每道菜的图片更是方便了我们的浏览。

要从菜单上做出选择并不容易,但招牌 Howick-only 猪肋排让我们大开眼界--经过慢火烹制和油炸,堪称完美。

我们还品尝了羊肉辣椒火锅、糖醋肉、猪肉剁碎青豆以及著名的辣子鸡。

每道菜都很新鲜、热辣,还可以根据自己的喜好调料。

自制的辣椒油是一大亮点,我们很喜欢可以购买一些带回家。

还提供素食选择。强烈建议提前预订。

这家位于豪维克(Howick)的新店已经开始营业了!满分 10 分。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告
Advertisement