fbpx
星期六, 11 月 16, 2024

Minister opens well integrated Pakuranga Medical Centre

LTR: Dale Shepherd (GM Pak Medical Centre), Eileen Sables ( GP, Shareholder/Director Pak Medical Centre), Glenn Hoyle (Medispace Business Dev Manager), Hon Dr David Clark, Roy Simmons (Medispace CEO) & Simeon Brown (MP Pakuranga)

The formal ribbon-cutting of the $20m Pakuranga Medical Centre was done by Minister of Health Dr David Clark on Monday evening.

The two-storied, state-of-the-art, people-centred practise changes the way doctors and nurses work.

Offering patients multiple services all under one roof since its informal opening in October, the well-designed Pakuranga Medical Centre  pushes the boundaries for health care—accommodating around 15 consulting room not only for GPs but also for a podiatrist, and specialists including psychologists, orthopaedic and plastic surgeons.

Accompanied by MP for Pakuranga Simeon Brown and DHB chief executive Counties Manukau Margie Apa, the minister said that the new centre exemplified how integrated care can start with primary care.

“Having a multidisciplinary team working together is invaluable for patient outcomes, this is what patients need.”

Medical director Eileen Stables said that the new light-filled building fundamentally changes the way the doctors and nurses work.

Pakuranga Medical Centre’s general manager Dale Shepherd summed up the move from the earlier premises down the road to the brand new, purpose–built medical centre saying,  “It’s like moving from a leaky tent to the grandeur of Taj Mahal.”

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告