fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

$3m funding for Erebus memorial

The Mt Erebus accident with 257 fatalities – 237 passengers and 20 crew – is New Zealand’s worst peacetime disaster. Photo R McPhail.

After three years of advocacy work, led by Howick’s Rev Dr Richard Waugh, the Erebus National Memorial group commends the announcement this week that the Government is allocating $3 million for an Auckland-based memorial.

A national memorial for the 1979 Mt Erebus air accident of Air New Zealand McDonnell-Douglas DC-10 ZK-NZP, Flight TE901 has been sadly lacking for a long time, Dr Waugh said.

The Mt Erebus accident with 257 fatalities – 237 passengers and 20 crew – is New Zealand’s worst peacetime disaster.

At the time it was the world’s fourth worst aviation accident, and is still the worst aviation accident in the Southern Hemisphere.

“New Zealand as a nation continues to be profoundly affected by the tragedy and it is a pastoral and public oversight that nothing has yet been done to establish a suitable national memorial to the Mt. Erebus accident victims, especially for the many families involved,” Dr Waugh said.

Other more recent disasters have their own national memorials, including for the Pike River accident and Christchurch earthquake victims.

“Our group, which includes Erebus families, has been working for three years on the national memorial for the Erebus accident,” Dr Waugh told the Times.

“Many of our meetings have been held at my church offices in Botany. It has been most encouraging having Government support and we have been working with the Ministry of Culture and Heritage on the complex processes to ensure the very best result.

“While we are told the memorial will not be ready for the 40th anniversary in late 2019, we are being assured it will be ready for dedication in the first half of 2020.”

When asked about the Auckland site Dr Waugh commented, “The exact site has not yet been made public, but I am pleased it will be in Auckland as many Erebus families have said they would like the memorial to be elegant, accessible and not in a cemetery.

“Of the Erebus passengers a significant majority came from the greater Auckland region, and all the crew, so for accessibility purposes – and for families of overseas passengers – Auckland seems like a good logical place.

“Our group is hoping an appropriate site will be soon confirmed that already has adequate parking and toilets so that the allocated $3m can all go into the memorial itself, and not into infrastructure.”

Simeon Brown, MP for Pakuranga, welcomed the announcement.

“This is an important issue to many in the Pakuranga electorate, including Rev Dr Richard Waugh who is the spokesperson for the Erebus National Memorial Group and who has been a significant advocate for this memorial and for the families of those who died in this disaster,” said Brown.

“With the 40th anniversary of this disaster now just a year away, I hope the Government moves quickly on its pledge as I know the construction of a memorial in time for the anniversary is incredibly important to the victims’ families.

“I commend the Government on its action and commitment to this memorial, as it will help bring some closure to a difficult part of New Zealand’s history.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告