fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Accessibility in the hotel industry

Sinead McDonnell, 19, currently works in the tourism industry after graduating from ITC. Photo supplied

A student who studied at the International Travel College (ITC) Campus in Botany Town Centre has interviewed a paralympian in her research on the accessibility of the New Zealand hotel industry.

In the final subject of the New Zealand Tourism and Travel Level 5, tourism and hospitality research and analysis, students must choose a topic to research.

Fresh graduate Sinead McDonnell’s choice of research was personal.

“My uncle, who lives in Ireland, has Multiple Sclerosis, which caused him to be permanently in a wheelchair,” Sinead, 19, says.

“Since being in a wheelchair, he has not travelled because it is a lot harder than many people think. This made me want to research into accessibility in the tourism industry, to see what New Zealand is currently doing or what New Zealand is lacking in that department.”

Her first step was turning to social media and reaching out to NZ Paralympians and advocates in the wheelchair community.

“I quickly formed connections and started to schedule zoom calls for interviews to gather for my research.”

One of her interview subjects was Paralympian Michael Johnson.

Johnson has represented New Zealand at every Games since Athens 2004 and won R4 silver at the 2018 World Championships in South Korea.

“I really enjoyed interviewing Michael. He made a very good point about suggesting more marketing of NZ for wheelchair tourists such as hotels and activities,” Sinead says.

“He said that would probably get more people doing tourism. He also suggested more awareness of what is available for [those with] disabilities in tourism within NZ.

“I also learnt what Michael relies on at home and what he looks for when staying at hotels.”

Sinead says New Zealand is great compared to other countries in regard to accessibility in the tourism industry; however “there is a lot of improvement needed.”

She summarised two vital steps towards more accessibility: consistency and a law/regulation. She notes that, while there are a number of hotels that cater towards wheelchair users, there is no consistency between them.

“Nor is there consistency within the hotel industry as a whole to cater for wheelchair users,” she says.

“[The country] needs some sort of law or regulation for hotels to have to comply with so there is consistency for wheelchair users in hotels within NZ,” she says.

This, Sinead suggests, could come in the form of a company with well-travelled wheelchair users to be able to form standards that hotels need to comply with.

Currently, Sinead works in the tourism industry and is excited to see where the where it takes her.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告