fbpx
星期五, 11 月 15, 2024

Bishop says Labour to blame for economic woes

National Party MP Chris Bishop, left, was hosted by Pakuranga MP Simeon Brown during a visit to Howick. Times photo Wayne Martin

National Party MP Chris Bishop says the Government is to blame for New Zealand’s high inflation rate and he expects the country’s economic outlook to get worse before it gets better.

The high-profile frontbench MP launched a stinging verbal attack on the Labour Government when he joined Pakuranga MP Simeon Brown to talk to more than 100 of the party’s ‘SuperBlues’ supporters at Howick Bowling Club on October 21.

The pair covered a range of subjects including the cost of living crisis, emergency housing and homelessness, and inflation, among others.

The event was held the same week Kiwis learned the country’s annual inflation rate was a staggeringly high 7.2 per cent.

Following the talk Bishop told the Times National is concerned about “excessive levels of Government spending, which is driving inflation”.

“They’re spending an extra $1 billion per week compared to 2017 and you’re now seeing inflation at a 30-year high.

“The cost of living is just out of control and it shows no real sign of diminishing.

“You’ve got high Government spending driving high inflation and that high inflation is now driving very steeply rising interest rates.”

Bishop says earlier this year Prime Minister Jacinda Ardern was adamant there was no cost of living crisis but she’s since acknowledged there is, which he believes is a sign the Government is “out of touch”.

“That happens with all governments over time, but I think they don’t have a real sense of how hard a lot of people are doing it.

“At my local food bank in Lower Hutt the shelves are bare. That will be because of demand.

“Food banks around the country are reporting record levels [of need] and you see KidsCan saying similar things.

“Everywhere you look there are signs of social decay and it’s really concerning.”

Bishop says he can’t remember a “level of despair” such as he’s seeing around the country at present.

“We’re in a very tough period and it’s probably going to get worse before it gets better.

“The Labour Government is tired and out of touch and it’s increasingly arrogant and angry about it.

“A lot of what we’re now experiencing as a country, they are to blame for.

“There’s been a huge increase in Government spending and in taxation but no real results to show for it.

“We’ve got 4000 families living in motels, 480 families living in cars, child poverty is up not down, and the cost of living is out of control, so there’s a lot of despondency out there.”

The Times asked Bishop what lessons the National Party learned from its 2020 general election campaign, when it received just 25.6 per cent of the party vote nationwide compared to Labour’s 50 per cent.

He says the poor result taught it unity and discipline is “really important”.

“We’re completely unified under [Botany MP] Christopher Luxon’s leadership and we’re all fighting together as a team now.

“So that’s the biggest thing, to fight as a team, don’t fight each other.

“Stay on message, keep focusing on the Government’s weaknesses and our positive agenda for New Zealand’s future, and I think we’re doing pretty well at that.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告