fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Capital Gains Tax – alarm bells should be ringing

Former Bell Gully tax partner Joanne Hodge raised concerns about the fairness of the taxation across asset classes.

RSM New Zealand (Auckland) at Highbrook heard from Former Bell Gully tax partner Joanne Hodge on capital gains tax at a presentation on Thursday March 14.

By Eleni Balmer

Business owners face significant increases in compliance costs if proposed recommendations from the Tax Working Group are anything to go by.

The group delivered a two-volume document within 12 months. The most contentious recommendation is the introduction of a broad-based capital gains tax. Prime Minister Jacinda Ardern made a call to introduce this tax when elected.
Alarmingly, Ardern wants legislation drafted within six months, ready for the 2020 election. Using capital gains tax as a political manoeuvre and rushing through legislation is fraught with danger.

It’s no surprise then that two of the dissenting viewpoints came from tax experts within the group. Others in the group supported the broad approach and considered that the increase in compliance costs would be outweighed by reductions in investment bias.

Former Bell Gully tax partner Joanne Hodge does not hold this viewpoint. She raised concerns about the fairness of the taxation across asset classes. Presenting to an at-capacity crowd at RSM, Hodge berated the complexity and time-frame. “The New Zealand tax system is unique. Taxpayers have faith in the system and how it works, especially when compared with other countries. Ardern wants legislation ready for the next election but it’s much too complex to be rushed.”

Hodge is of the view that capital gains tax should be introduced, but over a period of time and with specific reference to different classes of assets.

There were ‘gasp’ moments when Hodge cited examples of how some of the recommendations would work. For example, an “excluded home” will be exempt from any capital gains tax. This includes the family home. However subtleties exist. Where a person has a family home, but acquires vacant land to build a new house, they must have acquired land, constructed the home and occupied it within 12 months for both properties to be excluded. If this does not occur, the original property will be captured for capital gains tax purposes.

Should a person move into residential care facility, they have 12 months in which to sell their family home before that too becomes liable for tax.

If a couple has separated, and both are living in different ‘family’ homes, those homes are only protected from tax for a period of 36 months.

With compliance costs estimated at an average of $10,000 for each of New Zealand’s 450,000 small businesses and the potential to tax gains arising after “valuation day”, businesses are already talking about reducing capital spend and adjusting valuations for tangible and intangible assets.

“Australian businesses have learned to keep their valuations below the $5 million threshold, suffocating their ability to grow in order to avoid the implications of capital gains tax. Our position should be to learn from those who have been down this road before, not to ignore it” says Lisa Murphy, tax partner at RSM.

What the tax working group has tabled is complex and has wide-ranging implications.
Murphy has a pragmatic view. ” With luck, this Government will realise the simple act of raising GST by half a per cent will generate the same amount of tax revenue in the first year, that capital gains tax recommendations would take 10 years to generate, of which 43 per cent would come from the rental housing market.”

This should be a red flag, particularly given our housing and wellbeing issues. Implications of a capital gains tax must be considered in context of both societal impact and sustainable economic growth.”

  • Eleni Balmer is business manager at RSM New Zealand at Highbrook

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告