fbpx
星期二, 12 月 17, 2024

Celebrating the life of Peter Campbell

Peter Campbell’s colourful casket.

Margaret Campbell felt significantly underdressed.

She was at the Town Hall – surrounded by men and women in formal clothing. Her date, Peter, had told her to dress “ordinarily”.

He arrived in his number one’s Navy uniform.

“I was absolutely mortified,” Margaret says.

They would go on to be married for 64 years.

Peter Colin Campbell was born on June 3, 1932 in County Mayo, Ireland. He had siblings Ruth and Edwin.

He attended an all-boys school in Dublin. “He acted in plays,” Margaret says. “He loved it.

Because it was all boys, they had to dress up as girls.”

At the age of 16, Peter joined the Royal Navy. He was a telegraphist – an operator who used Morse code to communicate.

He served on a number of ships including the TSS Gothic which Queen Elizabeth and Prince Phillip used to travel to New Zealand.

When they docked in New Zealand, sailors were invited to have dinner with locals.

Margaret remembers telling her sister that she thought the visitor was going to be an old man.

She did not expect a young, handsome Irishman.

“My father and I drove him around Auckland,” Margaret says. “He often had dinner with my family. Then I didn’t see him for two years”.

Peter departed with the Navy. He wrote to Margaret every day during those two years.

In 1954, on the Royal Yacht, Britannia that Peter was on, Prince Charles and Princess Anne joined. He later wrote letters to Margaret about the trouble they caused.

In 1956, after returning to New Zealand, he and Margaret married. They went on to have four children – Derek, Grahame, Suzanne and Eileen.

Peter continued to travel around the world with the Navy. He sailed to Alexandria, Istanbul and Gibraltar. Years later he taught cadets at North Head.

Then Peter and Margaret opened Toyland. In 1990, it became Campbell’s Toys and Crafts.

Their store was a pillar of the Howick community for 33 years.

In 2001, in a news article, it was described as “The Biggest Little Department store in the East”.

Peter and Margaret frequently travelled during these times. They took a riverboat across Russia and visited Norway. “We trusted our staff,” Margaret says. “They were always amazing and often stayed with us for years”.

Throughout his lifetime, Peter loved jaguar cars. The most infamous was WispaJ – a car that was so quiet Margaret could barely hear the engine.

In 2003, they retired. Peter developed an adoration for stitching. “He loved to make tapestries,” Margaret says.

Her house is decorated with her husband’s creations. There is a tapestry version of the Last Supper in the garage and a beautifully-woven rug in the kitchen.

An undeniably gentle man, Peter loved birds.

On April 2, he passed away (Times, April 7).

“His funeral was a celebration of his life,” Margaret says. “We wanted to celebrate what he was – a kind man who loved his family”.

Margaret will remember a lot of things about Peter that she’s fond of. “I’ll never forget his Irish jokes,” she says. “He could meet anyone and make them laugh”.

At his grandfather’s funeral, Flynn spoke of how Peter was a good provider and beloved by his family. He said he left behind a legacy that he hopes he could emulate.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告
Advertisement