fbpx
星期二, 12 月 17, 2024

Charity dinner to raise money for ME

Val Lott with Wendy Matthews. Photo supplied

Val Lott’s desire to organise another charity dinner for Rest Assured Respite Trust (RART) comes from her own suffering of fibromyalgia, painful arthritis, and from meeting and forming a close friendship with the Trust chair, Wendy Mathews.

Wendy has been bed-bound for many years suffering with Chronic Fatigue Syndrome/ME.

“Despite Wendy’s poor health, I’ve never ceased to be amazed at her incredible resilience to push through helping others with CFS/ME,” Val says.

The ultimate aim of the trust is to provide a respite centre.

“I am so grateful that I can get out and about, promoting this fundraising dinner for such a worthwhile cause,” Val says.

“On one occasion, I was reduced to tears as a lady overheard me talking about ME and offered a gift basket from Simplify My Home.”

Other wonderful offers of vouchers and gift baskets have come from Good Home, Basalt, Lily Whyte, New World Howick, Fresh Choice Half Moon Bay, CACI Howick, 101 Home, Cinnamon Brown and multiple organisations from St Heliers.

“I love Howick and several shops have supported us generously by taking part in this advertisement, and providing me with awesome auction items for the charity dinner.

“Last year’s dinner at The Lounge was a huge success and we know this dinner will also be wonderful.”

The charity dinner will be on Wednesday September 21 at the Lounge in Howick.

There will be brilliant live music from Brian Paladin and Christina Bevan.

To purchase tickets, email Val Lott at lotts@xtra.co.nz or call Val at 0274767003.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告
Advertisement