fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Christmas treats packed for NZDF members serving overseas

Warrant Officer of the New Zealand Army, Warrant Officer Class One Clive Douglas and Captain Melissa Ross helps tp pack parcels for New Zealand Defence Force personnel. Photo supplied

There was no snow, no elves and no Santa.

However, an empty hall across from Trentham Military Camp may as well have been Santa’s workshop as about 40 volunteers, including schoolchildren, packed hundreds of Christmas treats this morning for New Zealand Defence Force (NZDF) members serving overseas.

The Christmas packages included Kiwi treats such as Marmite, liquorice, Anzac biscuits and ingredients for onion dip, which NZDF personnel stationed overseas cannot buy easily. Each parcel also includes Christmas cards written by students from Mount Cook School in Wellington and Collingwood Area School in Nelson.

“There were about 100 kids from our school who made those Christmas cards,” 11-year-old Eddie Nimh, a Year 7 student said.

“We wrote Christmas jokes in those cards to give them (Kiwi military personnel) a bit of a laugh. It’s important that we thank them for serving our country.”

The yearly initiative, organised by the Royal New Zealand Returned and Services’ Association (RNZRSA), involved schoolchildren, veterans, staff from Foodstuffs and Z Energy, and NZDF personnel pitching in to pack the Christmas treats.

With just 88 sleeps until Christmas, the NZDF will have these packages sent to its 13 missions overseas, starting next week to ensure they get there on time.

RNZRSA national president BJ Clark said his organisation was pleased to continue the long-running tradition.

“We hope this brings them comfort, since they’re away from their loved ones over Christmas. The least we can do is send a bit of New Zealand to our men and women serving overseas – something to remind them of great Kiwi times with family and friends.

“The RNZRSA is thankful two New Zealand-owned, family-oriented companies – Foodstuffs and Z Energy – have come on board to support this.”

Major General Tim Gall, the Commander Joint Forces New Zealand, said the Christmas packages were a tribute to the NZDF’s servicemen and women stationed overseas.

“We have personnel in six of the seven continents and their contribution makes our country proud both at home and abroad,” Major General Gall said.

“They are making a personal sacrifice by serving overseas over the festive period. It is our way of saying, ‘You are in our thoughts this Christmas and we value the work that you do on behalf of New Zealand’.”

About 300 Defence Force personnel are serving overseas. About 230, or 76 per cent, are based in the Middle East and 28 are conducting fisheries patrols in the South Pacific.

Five are working for the United Nations Command Military Armistice Commission Secretariat in South Korea, including two who serve as monitors along the Demilitarised Zone with North Korea. Four are supporting the UN mission in war-torn South Sudan, while seven are working as UN observers in Israel and Lebanon.

The RSA has sent Christmas care packages to deployed military personnel for more than 76 years. Foodstuffs and Z Energy provided more than $10,000 worth of goods for this year’s Christmas packages.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告