fbpx
星期二, 12 月 17, 2024

公民咨询局对 Covid-19 的回应

Citizens Advice Bureau available by phone and online while face-to-face service suspended

CABs around New Zealand will provide services by phone and online only as part of the organisation’s response to the Covid-19 outbreak. Face to face services will not be available from 20 March until further notice. The CAB’s National Board will continue to monitor the situation to assess when face to face services may resume.

“We know how valuable our face-to-face service is, but have had to balance this with the risks that Covid-19 poses to our volunteers and to clients,” says manager Louise Boswell

This is an unprecedented move for the CAB, but one that the CAB National Board has decided is necessary to ensure the health and safety of volunteers, while continuing to provide a service to the community. Thankfully the CAB is in a strong position to keep helping people because of the accessibility of its other channels of communication.

The CAB’s freephone number 0800 367 222 (0800 FOR CAB) is free to call whether you’re on a landline or mobile phone. Online services are also available through the CAB website (www.cab.org.nz/contact-us) where people can send a query to their local CAB, and a ‘live chat’ service is also available where people can access CAB volunteers in real time during opening hours.

“The CAB plays a vital role in the community in terms of people getting information and support. Taking this step to cease our face-to-face service now is about reducing risks and making sure we can continue to be there for people by phone and online as this situation develops” says Louise.

Phone 09 576 8331 or email us pakuranga@cab.org.nz or visit the website www.cab.org.nz

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告