fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Litter ninja gives back to NZ

Gui Chen says that collecting rubbish has become a hobby as he has zero tolerance for rubbish. Times photo Wayne Martin

He cuts an unusual picture, riding a bicycle with buckets full of rubbish.

Litter ninja Gui Chen Bi spends a lot of time picking up litter from Barry Curtis Park and the surrounding areas near Stancombe Road in Flat Bush.

Every morning, the 67-year old starts his day by putting on gloves and a sun hat then rides his bike with buckets attached on either side.

At the time of the interview the Flat Bush resident had just returned from Otara where he had gone shopping and instead returned with buckets full of discarded bottles, crushed beer cans, plastic cups and other rubbish.

“New Zealand is such a beautiful country and we should continue to keep it clean and green,” says Gui Chen who emigrated from China eight years ago.

With the help of an interpreter, he says that it was his granddaughter who was a source of inspiration for him.

“I had accompanied her to a park and she picked up a candy wrapper that someone had left behind. My granddaughter was only one-and-a-half-years-old then, but when I told her to drop the dirty wrapper, she refused to do so till she found a bin. I was amazed at how well the kindergarten she attended had instilled good values in her.

“It struck me that we have come to this beautiful country to live with our children and are living a happy life here. I wanted to give back in some way so I decided to contribute for my second home country by doing something as small as picking up rubbish every day.”

Gui Chen, who used to live in Howick with his son and went swimming everyday to Lloyd Elsmore swimming pool, says he first started with collecting rubbish from both sides of the road on his way to the pool and back.

Good samaritan, Gui Chen Bi

“I did this for seven years till I moved to Flat Bush last year.”

He gets a little emotional talking of the time his former wife was very ill and was hospitalised. “She got good care and we were not charged anything for it. I am very grateful for that,” says the good Samaritan

“Now collecting rubbish has become a hobby. I have zero tolerance for rubbish, be it on the road, parks, bus stop or railway station. Wherever there is rubbish, I pick it up and bin it.

“As a retired migrant who can’t speak English, it’s hard for me to do lots of things for this country. But I can certainly wake up at 4am every day and, after exercising at Barry Curtis Park, clean up the litter and dried leaves.

“On the morning of New Year’s Day I collected a total of eight buckets of rubbish because some people lit fireworks on New Year’s Eve. The garbage truck was following me and waited for me to empty the trash,” he reveals with pride.

Part of the Pakuranga Chinese Association, Gui Chen sometimes gets the members to help him collect rubbish at Barry Curtis Park and hopes that more migrant communities follow suit.

 

 

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告