AT 的公共交通和主动模式主管 Stacey van der Putten 说,她认为根据新规则,在某些情况下议会有一些决策权。
"范德普滕说:"车队仍在研究这些新规则的含义。
Hills 回应说,如果有证据表明会造成危害,议会不应改变任何车速。
"这些死亡和重伤都将由我们和 AT 董事会承担。
"如果我们根据证据将他们全部推翻,将会有更多的人死亡和受伤"。
希尔斯说。
运输、复原力和基础设施委员会主席、议员安迪-贝克(Andy Baker)打断了进一步的讨论。
"到那时,我们将有机会讨论速度规则。
"贝克说:"我不认为今天把这种情况归咎于员工是公平的。
By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge
that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated
translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No
warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or
correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images,
videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software.
The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the
translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any
decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained
in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited
version.