fbpx
星期二, 1 月 7, 2025

Drivers urged to plan ahead for Waitangi Day travel

New Zealand’s highways are expected to get busy this Waitangi Day long weekend. Photo by adrian krajcar on Unsplash

Motorists going away for the Waitangi Day long weekend are being urged to plan ahead to avoid busy travel times on the country’s state highways.

The Waka Kotahi NZ Transport Agency says drivers leaving Auckland on Friday afternoon or Saturday morning, and returning on Sunday or Monday, are likely to face heavy traffic volumes.

“Congestion and delays are inevitable at peak times, so people may like to consider avoiding travel during these periods to make their journey safer and more enjoyable,” Waka Kotahi Auckland operations manager Rua Pani says.

“Because predicted peak times can change based on incidents, weather or even driver behaviour, motorists should also check our journey planner just before they head off, which provides traffic information and updates on delays, road works and road closures in real time.”

Traffic heading north from Auckland on Friday will be busiest between Puhoi and Wellsford from midday to 8pm. It’s also busy Saturday between 8.30am and 3pm.

SH1 is the busy main route north from Auckland, but motorists should consider taking SH16 as an alternative route as far as Wellsford.

Electronic signs on SH1 will display estimated travel times via SH1 and SH16 to give motorists a choice.

Heading back to Auckland, motorists can expect heavy traffic from 10.45am through until 5.30pm on Sunday and from 9am to 8pm on Monday.

The journey planner also shows busy traffic predictions on SH1 through Whangarei and Kawakawa.

For motorists heading south or to the Coromandel, the Southern Motorway (SH1) from Manukau to Bombay is busiest on Friday from 9.30am to 7pm and on Saturday between 7am and 1.30pm.

Returning on Monday, the motorway is busiest from 1.30pm to 6.15pm.

“If you can plan your travel outside of these times you’ll be giving yourself a much less stressful weekend and help ease congestion levels for everyone else,” Pani says.

“We know congestion and delays can be frustrating, but the most important thing is that everyone gets to their destination safely. Please plan ahead, be patient and drive to the conditions.

“Trying to ‘make up lost time’ by speeding and unsafe overtaking puts everyone on the road at risk.

“Even when it isn’t the direct cause of a crash, speed is often the difference between someone walking away unharmed or being seriously injured or killed. For everyone’s safety, please slow down.”

Check Waka Kotahi’s journey planner online at www.journeys.nzta.govt.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告