fbpx
星期四, 1 月 9, 2025

消防员为癌症患者募捐

志愿消防员(左起)克洛伊-麦基(Chloe Mackey)、詹姆斯-梅森(James Mason)、戈登-西蒙斯(Gordon Symons)和达伦-斯塔克(Darren Stuck)正在为新西兰白血病和血癌协会筹款。照片由豪维克摄影协会的 Doug Mitchell 提供

豪维克志愿消防队(Howick Volunteer Fire Brigade)的四名勇敢队员正在准备一项挑战,他们将身负 25 公斤的装备,攀登新西兰最高的建筑物。

詹姆斯-梅森(James Mason)、戈登-西蒙斯(Gordon Symons)、克洛伊-麦基(Chloe Mackey)和达伦-斯塔克(Darren Stuck)将参加明年在奥克兰市中心举行的年度消防员天空塔挑战赛。

这是以他们为新西兰白血病和血癌组织筹款而必须征服的建筑物命名的。

"梅森说:"我们要爬上 1103 级台阶,共 51 层。

"一旦到达某个楼层,热浪就会袭来,你必须挺过去。

"总是在五楼。到了五楼,我就想,'为什么我又要这么做?

挑战赛将于明年 5 月 24 日举行。

参加活动的豪维克志愿消防队员每隔一个周末都会在豪维克村周六集市上用他们的红桶募集善款。

"梅森说:"我们每个人都有二维码,这样人们就可以捐款,我们还有一个旅的二维码,可以带人们进入捐款页面。

"他们也可以上网搜索各个消防队或消防员进行捐赠"。

他接受挑战的动机只是为了帮助他人。

"他说:"我只是喜欢成为这样一个大社区的一部分。

"数以百计的消防员都投入到这项工作中,这成为了一项有趣的相互挑战。我们总是不断提升自己,试图击败对方"。

西蒙斯指出,这项赛事要求参赛者的垂直高度达到 328 米。

"除了回馈社会和筹集资金,我的家人也因癌症去世,所以这对我来说有点私人。

"此外,我还得过黑色素瘤,我现在很干净,所以我也为自己爬山。每个人都有自己的理由。爬山的时候很难受,但爬完之后就很好了。

组织者表示,所筹善款将用于新西兰白血病和血癌基金会,该基金会 "为患者及其家属提供必要的支持,资助血癌研究,提高人们对血癌的认识,并为患者进行宣传"。

人们可以通过以下网址为豪克志愿消防队的筹款活动捐款 www.firefighterschallenge.org.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告